talk

브랜드 이름 제대로 읽기 - 1

flipside 2023. 4. 28. 20:24

어제 헌책방에서 사온 [에스콰이어] 8월호를 읽다가 생각이 나서 적어봅니다. 이름하여 브랜드 이름 제대로 읽기~ 1페이지 부터 실린 광고에 나오는 브랜드 이름 표기를 알아보는 시간입니다! : )


001


- Ralph Lauren
- 랄프 로렌, 랠프 로렌, 랠프 로런, 랄프 로런
- 랄프 로렌이 가장 널리 쓰이지만 랠프 로렌이 맞겠죠?


002


- Time homme
- 타임 옴므
- 타임 옴므로 읽는데 다른 여지가 없네요. 검색하면서 알았는데 타임 옴므는 한섬이라는 회사의 브랜드네요. 한섬 소유 브랜드는 다음과 같습니다 : TIME,TIME HOMME, MINE, SYSTEM, SJSJ


003


- HAZZYS
- 해지스, 헤지스
- 헤지스가 가장 널리 쓰이는 듯. LG패션 사이트에도 헤지스라도 되어있네요.


004


- ROLEX
- 로렉스, 롤렉스
- 광고에 한글로 "로렉스"라고 나와있네요.


005


- LOUIS VUITTON
- 루이뷔통, 루이비통, 루이비똥, 루이뷔똥
- 외래어표기법을 따른다면 루이뷔통이겠지만 루이비통이나 김윤영의 소설집 제목이었던 [루이뷔똥]도 발음할 때는 널리 쓰이는 듯 : )


006


- CHAUMET
- 쇼메, 쇼매, 소메
- 쇼메가 맞겠죠? 찾아보니 쇼메 코리아 면접기가 있어 링크를 걸어둡니다. LMVH 일원~


007


- PRADA
- 프라다
- 프라다로 읽는데 다른 여지가 없네요. 후라다 라고 읽기도 ^^


008


- LACOSTE
- 라코스테, 라꼬스테, 라코스떼, 라꼬스떼
- 라코스테가 맞을 듯 합니다.


009


- S. T. Dupont
- 듀폰, 듀퐁
- 언론에서도 듀폰을 쓰는 듯 합니다. 발음상으로는 듀퐁이라고 많이들 하는 것 같구요. 찾아보니 명품 브랜드는 듀퐁이 맞고 화학회사는 듀폰이 맞네요. 지적해주신 젯털님 ㄳㄳ


010


- BANG & OLUFSEN
- 방 앤 올룹슨, 뱅 앤 올룹슨, 방 앤 울룹슨, 뱅 앤 울룹슨
- 광고에 한글로 "뱅 앤 올룹슨"이라고 나와있네요


011


- Christian Lacroix homme
- 크리스찬 라크르와 옴므, 크리스천 라크르와 옴므, 크리스챤 라크르와 옴므, 크리스티앙 라크르와 옴므, 크리스찬 라끄르와 옴므, 크리스천 라끄르와 옴므, 크리스챤 라끄르와 옴므, 크리스티앙 라끄르와 옴므
- Christian Lacroix가 프랑스 사람 이름이니 크리스티앙 라크르와 옴므가 맞겠지만 크리스찬 라크르와 옴므가 많이 쓰이네요.


012


- Donna Karan
- 도나 카란, 도나 카렌, 도나 캐런
- 도나 카란이 가장 널리 쓰이는 듯. 하지만 도나 카렌이 맞지 않을까 해요.


013


- ALBERO
- 알베로
- 알베로로 읽는데 다른 여지가 없네요.


014


- BVLGARI
- 불가리, 블가리
- 불가리가 가장 널리 쓰이는 듯


015


- Columbia
- 콜롬비아, 컬럼비아
- 외래어표기법도 컬럼비아이고 광고에도 컬럼비아라고 나오네요.


016


- Calvin Klein
- 캘빈 클라인, 캐빈 클라인, 캘빈 크라인, 캐빈 크라인
- 캘빈 클라인이 가장 널리 쓰이는 듯합니다. 배우이름 캐빈 클라인(케빈 클라인 : Kevin Kline)과 혼동하지 마셔요~


017


- INTERMEZZO
- 인터메조, 인터매조
- 인터메조가 가장 널리 쓰이는 듯


018


- NIX
- 닉스
- 닉스로 읽는데 다른 여지가 없네요.


019


- TAG HEUER
- 태그 호이어, 테그 호이어,
- 태그 호이어가 가장 널리 쓰이는 듯. LMVH 일원~


020


- LANVIN
- 랑방, 랑뱅
- Jeanne Lanvin의 이름에서 온 것을 생각하면 랑뱅이 맞겠지만 랑방이 대세~


021


- The North Face
- 노스페이스, 노스패이스
- 광고에 한글로 "노스페이스"라고 나와있네요.


022


- Kappa
- 카파
- 카파로 읽는데 다른 여지가 없네요. 하지만 전 카파 하면 예전 삼성의 시계브래드가 먼저 떠올라요.


023


- Gore-Tex
- 고어텍스, 고어택스
- 고어텍스로 읽는데 다른 여지가 없네요.


024


- Kinloch2
- 킨록투, 킨로크투
- 광고에 한글로 "킨록투"라고 나와있네요.


025


- AYA MORIE
- 아야 모리에, 아야 모리
- 마지막 E는 묵음인가봐요. 공식사이트에는 아야 모리라고 표기하네요.




오늘은 여기까지... 잘못된 부분 있으면 리플로 지적해주세요~