이름에 쓰는 "룡"과 "용"
2006/08/18 19:32 최근 타계한 姜元龍 목사와 사임한 劉震龍 전 문화관광부 차관의 기사를 보다가 "룡"과 "용"이 혼용된 것을 보고 어느 것이 맞는지 찾아봤습니다. ... 사람이름에서 가장 논란이 많은 문제는 이름 마지막 글자의 적기입니다. 특히 '렬, 률, 룡' 따위의 한자음은 사람마다 제각기 달리 적습니다. 가령, 같은 한자음인 '렬' 자도 '최병렬'에서는 본음대로 적는가 하면, '선동열'에서는 'ㄴ' 음을 'ㅇ'으로 바꾸어 적습니다. 이러한 현상은 두음 법칙과는 무관한 것이며, 한글 맞춤법으로 규정할 내용이 아닙니다. 한자를 한글로 옮겨 적는 과정에서 이름의 고유성을 최대한 존중하여, 실제 부르는 이름으로 적도록 해 주어야 할 것으로 생각합니다. 곧, [동녈]로 부르고 있다면 '동렬'로 ..